【食謎】鬼修女適合哪一種台灣小吃? Quizlet Live 台灣小吃篇

哪種台灣美食跟臉一樣大呢(as big as your face)?
同學們從全對才能進入下一關的魔鬼試煉成功脫逃後,我利用 Google 表單後台檢視同學們作答的情況,發現有些同學果然是鑽【回應驗證】的漏洞。因此,今天的課程告一段落後,花了一點點時間跟同學們曉以大義,進行補破網的工作。
我先跟同學說明為什麼會在 CNN  Travel: 40 of the best Taiwanese foods and drinks 的題目後接著問  What is your favorite night market snack?  And Why? 回答不可重複課本裡已經提過的三種小吃,而且我把課本裡的句型 I am crazy about... because it (tastes, smells)... 當作回答提示。這麼安排是希望同學可以從文章中找到自己喜歡的台灣小吃後,學習利用完整的英文句子做表達。可是,如果是利用投機取巧的方式過關的話,那到底學到了什麼? 頓時,班級氣氛降至冰點。
既然發現了破洞,那就想辦法補補看吧。
 ▲ Quizlet
我利用 Quizlet 當作補破網的工具。先是在網路上找到一篇同樣是介紹台灣美食的文章【你知道如何向老外介紹台灣小吃嗎? CNN歸納40個絕不能錯過的台灣美食】,不同的是每一項美食都會有一句畫龍點睛的短評。我從中選了 12 種台灣小吃製成 Quizlet 字卡。不過,方式跟製作英文單字卡有點不一樣。製作英文單字卡時是把英文單字放【詞語】欄位,中文或例句放【定義】欄位。而這次台灣小吃的字卡是反過來,把短評放【詞語】欄位,將小吃的英文名稱配上相關圖片放【定義】欄,因為我想在進行 Quizlet Live 時,讓同學看食物的短評來猜猜看是哪一種小吃,就像猜燈謎一樣。
而且,因為是猜謎,所以當然不會跟教單字時一樣先全部瀏覽過後再測驗,而是直接就 Quizlet Live 啦!

▲ 看短評猜食物。
因為事前完全不知道會出現哪些食物以及形容,所以同學們在看短評時顯得格外認真。而且,有些短評中會出現沒有學過的單字,他們得就已知的訊息來猜測。因此,每答對一題,興奮的程度更勝以往作單字測驗。如果答錯的話,系統也會立即提供正確答案,同學可趁機立刻記起來並從頭開始。
這下就無法鑽巧門了吧,不花點時間認真看看如何以英文描述台灣美食的話,怎麼有辦法破關呢?!
至於到底哪一種台灣小吃適合鬼修女(The Nun)? 原文用的是 If the Addams Family came to Taiwan,不過學生八成都不知道阿達一族,所以我改成他們應該比較熟悉的 the Nun,謎底就進 Quizlet 找找看吧。

留言